Logo Polskiego Radia
Print

Про що говорить Європа?

PR dla Zagranicy
Olena Babakova 14.02.2012 14:04
  • Європейський журнал
Скільки європейців знають, за яким номером дзвонити в екстрених ситуаціях? Як Брюссель відреагував на останні події в Греції? Про це – у нашому матеріалі
Wikipedia / Xavier HapeWikipedia / Xavier HapeXavier Hape

112 це безкоштовний телефонний номер, на який можна дзвонити з кожної країни ЄС, аби викликати швидку допомогу, поліцію чи пожежників. На вихідних, 11 лютого, в Європейському Союзі відзначили день номера 112. З цієї нагоди в країнах Європи розпочалася спеціальна інформаційна кампанія, присвячена номеру 112, адже, як показали результати соціологічних досліджень, лише одна четверта мешканців Старого Світу знає, що подзвонивши за цим номером можна врятувати життя. Гарі Мочадо, представник неурядової організації, яка моніторить функціонування цього сервісу, нарікає на недостатню інформаційну кампанію, яка б розповідала про номер 112.

Гарі Мочадо: Дуже сумно, що інформованість суспільства про номер 112 протягом останніх п’яти років залишається на тому самому рівні. Нещодавно вона тільки трохи зросла. Багато громадян досі не знають, для чого потрібен цей номер. Про це мало говорять в країнах ЄС, а Європейська Комісія не впливає на них, аби вони більше уваги приділяли його промоції.

Серед усіх країн ЄС найбільш відомим номер 112 виявився в Польщі – майже 60 відсотків поляків знають його як номер, на який треба дзвонити в екстрених
випадках. На нижчих місцях у списку мешканці Люксембургу, Фінляндії та Голландії. Як показали опитування, найменше про номер 112 знають в Греції та Італії – тільки 6 відсотків населення. Гарі Мочадо дуже задоволений, що у Польщі збільшилася кількість людей, котрі знають про те, як отримати допомогу.

Гарі Мочадо: Це можна пояснити кількома факторами. По-перше, кілька років тому Єврокомісія розгорнула слідство проти Польщі через погане функціонування сервісу, що знайшло відображення в пресі. По-друге, польська влада провела інформаційну кампанію. Ну і останнє це те, що в Польщі був створений централізований сервіс служб порятунку, що теж відгукнулося публікаціями в медіа та вплинуло на інформаційну кампанію.

На номер 112 в надзвичайних ситуаціях можуть дзвонити всі, хто перебуває на території країн ЄС. Якщо Ви є громадянином України, і збираєтеся до Європи, то з Вашого телефону в роумінгу також можна безкоштовно набрати цей номер і попросити про допомогу.

* * *

Уряд Греції продовжує боротися з фінансовою кризою, яка сильно заторкнула цю країну. Нещодавно грецький парламент під тиском Єврокомісії та МВФ ухвалив ряд антикризових заходів: зменшення рівня мінімальної заробітної плати на 20 відсотків та звільнення 150 тисяч працівників державного сектора протягом наступних трьох років. Комісар у господарчих та валютних справах ЄС Оллі Рен привітав це рішення Афін.

Оллі Рен: Від імені Європейської Комісії я вітаю останні постанови грецького парламенту, які означають прийняття другого пакету економії. Голосування 12 лютого є знаком глибокого розуміння греками, що не можна далі накручувати спіраль боргів, які неможливо віддати, та треба поліпшувати конкурентність країни.

Після запровадження антикризових заходів уряд Греції може розраховувати на фінансову допомогу МВФ та Єврокомісії. Це вже не перші спроби Афін обмежити витрати у державному секторі. Як попередні, так і ці закінчилися численними демонстраціями на вулицях грецької столиці та кривавими зіткненнями поліції з протестувальниками. Представник ЄС закликає грецьку владу не піддаватися на провокації і дотримуватися обраного курсу заради майбутнього.

Оллі Рен: Я хочу долучитися до голосу грецького уряду, який вже засудив акти насильства на вулицях Афін, що мали місце останніми днями. Люди, які це допустили, не репрезентують більшості греків, котрі – я переконаний – переймаються майбутнім своєї країни.

Польські фінансові аналітики теж підтримують жорстку лінію грецького уряду. Лукаш Врубель з маклерського дому «Noble Securities» констатує, що новини з Афін були добре сприйняті інвесторами, які тепер сподіваються на ухвалення Єврокомісією суми нового траншу для Греції.

Лукаш Врубель: Інвестори очікують, що Греція однак отримає фінансову допомогу за другим траншем. Про те, чи так насправді станеться, будемо знати на 100 відсотків у середу, 15 лютого. Міжнародний валютний ринок спокійно сприйняв новини з останніх днів, незважаючи на ті події, які зараз розгортаються на вулицях Афін.

Експерт підкреслює, що у цій справі, однак, не варто бути дуже оптимістичними: вихід Греції з кризи буде тривати кілька років, а пакет обмеження держвитрат перед тим, як допомогти економіці, на початку загальмує її розвиток.

Лукаш Врубель: Для Греції в короткій перспективі це означатиме, в першу чергу, поглиблення фінансової кризи. Плани прийняті урядом вдарять найбільше по грецьких споживачах та дрібним приватним фірмам. Я зараз говорю про введення нових податків та зниження рівня зайнятості в державному секторі. Це вдарить і по приватному сектору також.

Нагадаємо, що державний борг Греції в 2011 році сягнув понад 150 відсотків ВВП країни. За пропозицією Єврокомісії грецький парламент вже ухвалив два пакети економії, які мають запобігти поглибленню кризи. За рішенням останнього фіскального саміту ЄС, країни які послуговуються євровалютою, в тому числі Греція, мають конституційно зафіксувати максимальний показник дефіциту держбюджету та узгоджувати державні фінанси з іншими членами євроспільноти.

О.Б.

Print
Copyright © Polskie Radio S.A Про нас Контакти