Logo Polskiego Radia
Print

«Впервые список катынских жертв публикуется на русском языке»

PR dla Zagranicy
Denys Shpigov 18.09.2015 18:59
  • Гурьянов. Книга о катынcих жертвах.mp3
Александр Гурьянов о создании книги «Убиты в Катыни».

Перед
Перед расстрелом польским офицерам связывали руки. Фото с эксгумации массовых захоронений (1943). Источник: sh.wikipedia.org

17 сентября, в 76-ю годовщину советского вторжения в Польшу, в Москве состоялась презентация книги памяти «Убиты в Катыни». Издание ​подготовлено Польской программой «Международного Мемориала» и содержит краткие биографии польских граждан, расстрелянных и захороненных сотрудниками НКВД в Катынском лесу весной 1940-го года. Специальный корреспондент Польского Радио в Москве Мацей Ястжембский записал интервью с руководителем Польской программы «Международного Мемориала», Александром Гурьяновым.

Как долго длилась подготовка книги «Убиты в Катыни»?

Подготовка этой книги заняла несколько лет. Мы стали работать с ней вплотную, когда закончилась наша кампания по реабилитации, наши попытки добиться поименной реабилитации группы военнопленных Козельского и Осташковского лагеря. Когда мы прошли все суды и всюду проиграли, после этого мы взялись за эту книгу, это было в 2011-м году.

Можно сказать, что в этой книге не только фамилии, правда?

В общем, основное содержание этой книги – это биографии польских военнопленных, узников Козельского лагеря, расстрелянных весной 40-го года, захороненных в Катынском лесу. Кроме этого, в этой книге есть научно-справочный аппарат, который состоит из довольно большой вступительной статьи, историковедческого введения, и аннотированного списка источников. Подобные книги, списки катынских жертв, издавались и раньше, особенность этой книги в том, что впервые она основана на очень широком круге источников, гораздо более широком, чем все предыдущие издания.

И она впервые выходит на русском языке.

Впервые полный поименный список катынских жертв публикуется на русском.

То, что книга презентуется 17-го сентября – это не совпадение.

Ну, конечно. Все началось с того, что эти люди, самые первые из них, попали в плен 17-го сентября, в первый день вторжения Красной армии в пределы довоенного польского государства.

Какое значение имеет Катынь и все, что с этим вязано, для «Мемориала»?

Задачи и цели, которые мы преследовали – она не одна – потому что есть исследовательская цель, в частности, вопрос о полном, исчерпывающем списке, о персональном составе. В предыдущих публикациях был разнобой. Нам удалось восстановить этот полный персональный состав, 4415 человек, и в том числе 7 человек, которые до сих пор не учитывались в каких-либо списках катынских жертв. Нам удалось доказать, что эти 7 человек тоже были расстреляны Смоленским управлением НКВД по постановлению политбюро ЦК ВКПБ от 5-го марта. Исследовательская цель издания – установить все поименные обстоятельства пребывания в плену, из каких лагерей люди прибывали в Козельский лагерь. Затем идет цель, можно сказать, двоякая – и исследовательская и гуманитарная – определить поименно даты расстрела всех, что нам удалось. Правда, в большинстве случаев, это не точные даты расстрела, а какой-то узкий интервал двух-трех, иногда четырехдневный, но не больше. Для семей это важно, оны об этом спрашивали. Генеральная цель издания – официальная позиция нашей власти состоит в признании того, что преступление было совершено Советским Союзом, осуществлено государственным ведомством, НКВД, что жертвами пали 22 тысячи польских граждан, но при этом отказывают в признании жертв любому человеку, названному поименно. Это выражается в позиции Главной военной прокуратуры, когда в нее попадают заявления то ли «Мемориала», то ли родственников о реабилитации в порядке действующего российского закона о реабилитации конкретных людей, названных по имени-отчеству, то прокуратора отказывается даже приступать к процедуре, утверждая, что нету доказательств того, что этот человек погиб. Дело не доходит до отрицания или обсуждения мотива, политического или не политического. Признавая совершение преступления, наши власти стремятся сохранить эти 22 тысячи польских граждан в состоянии массы анонимных жертв. Для нас было очень важно опровергнуть эту анонимность, это, собственно, может быть и основная цель этого издания этой книги на русском языке, чтобы русские читатели увидели, что это конкретные люди, со своими индивидуальными судьбами, и судьбами довоенными, и судьбами этого короткого пребывания в советском плену. Проблема поименной реабилитации, с моей точки зрения, является ключевой. Пока что мы потерпели полное поражение в наших усилиях в этом направлении. Проблема поименной реабилитации нуждается в поддержке российской общественности. Мы надеемся, что книга поможет увеличить число людей, которые с этим согласны.

Мацей Ястжембский специально для Радио Польша

Copyright © Polskie Radio S.A О нас Контакты