Logo Polskiego Radia
Print

В Польше отметили 73 годовщину восстания в Варшавском гетто

PR dla Zagranicy
Yevgen Klimakin 20.04.2016 14:37
  • 73 годовщина восстания в Варшавском гетто.mp3
Каждый год именно 19 апреля жители польской столцы приносят к мемориалу героям Варшавского гетто желтые цветы, чтобы почтить память всех участников восстания.
Фото: PAP/Tomasz GzellФото: PAP/Tomasz Gzell

Каждый год именно 19 апреля представители еврейских организаций, государственных структур и просто жители города приносят к мемориалу героям Варшавского гетто в столичном районе Муранув желтые цветы, чаще всего нарциссы, чтобы почтить память всех участников восстания в Варшавском гетто. Восстание продолжалось с 19 апреля по 16 мая 1943 года и было жестоко подавлено нацистами. Практически все его руководители погибли. Оставшихся евреев депортировали в концлагерь Треблинка.

Обычное время сбора людей в Варшаве в этот день – 12.00. Торжества больше походят на встречу близких друзей, чем на организованное событие. И, создается впечатление, что большинству из присутствующих не надо было напоминать ни о времени, ни о месте сбора.

Меня зовут Барбара Бараньская. Я прихожу сюда регулярно, начиная с 1989 года. Зачем я пришла впервые? Тогда в стране происходили значительные изменения, а здесь была организована встреча «Солидарности». И меня задело то, что мы выдвигаем себя на первый план, а не вспоминаем тех, кто погиб. И тогда я решила, что, несмотря ни на что, я буду здесь каждый год 19 апреля. К тому же, мне выпала честь приходить сюда вместе с Мареком Эдельманом.

Имя Марека Эдельмана часто звучит здесь. Он был последним руководителем восстания в Варшавском гетто, активным деятелем «Солидарности» и создателем традиции почтения памяти погибших во время восстания в Варшавском гетто. К сожалению, уже шестой год этот день проходит без Марека Эдельмана.

Своими воспоминаниями о тех годах, когда Эдельман приходил возложить цветы, делится польский общественный деятель Паула Савицкая, которая была председателем организации против ксенофобии и антисемитизма «Открытая Речь Посполитая».

Паула Савицкая: Я приходила сюда еще ребенком вместе с родителями, позже в группе с Мареком Эдельманом, который был моим близким другом. Он приходил 19 апреля именно в 12.00. Приходил лично и никогда не участвовал в каких-либо официальных мероприятиях, которые организовывали власти ПНР. А потом как-то вышло, что к нему присоединялись его друзья, каждый раз все больше людей. Для него было важно, чтобы это стало всеобщей традицией. Мы приходили ради него, ради этой идеи памяти.

Не стоит забывать, что мы стареем, что наша обязанность – приводить сюда наших детей, который когда-то приведут наших внуков. И таким образом память о тех ценностях, за которые вот здесь сражались повстанцы в Варшавском гетто, будет сохранена. А эти ценности - достоинство, свобода, чувство справедливости.

После возложения цветов к памятнику Героям Гетто процессия движется дальше по Пути памяти о мученичестве и борьбе евреев в Варшаве. Это комплекс каменных памятников, которые увековечивают места, события и людей, связанных с Варшавским гетто. Возле кургана повстанцев на улице Милой ко мне подходит девушка-волонтер, вручая мне маленький бумажный нарцисс. Видя, что у меня руки заняты сумкой и техникой, предлагает прикрепить его к воротнику моего пальто. Волонтер Елена рассказывает, почему для нее было важно присоединиться к этому событию.

Елена: Я приехала из Украины. Волонтером решила стать, потому что у меня есть еврейские корни. Для меня память о тех событиях очень важна, ведь прошло уже 73 года и, к сожалению, остается все меньше и меньше очевидцев. Это трагическое событие, но память о нем должна сохраниться.

Переходя от памятника к памятнику, я встречаю двух школьниц с букетами нарциссов. Сначала спрашиваю, не пришли ли они сюда лишь по просьбе педагога или родителей. Но Дарья и Констанция убеждают, что это было их личное решение.

Меня зовут Дарья, я учусь в старших классах школы. Я живу в районе, где когда-то было гетто, я много об этом знаю и эта тема близка моему сердцу, поэтому сегодня я здесь.

Констанция: Я пришла сюда, поскольку мне кажется, что такие события истории нужно увековечивать и если мы, молодые люди, будем сюда приходить, то память о них не умрет.

За военными, несущими венки, мы продолжаем свой путь и доходим до памятника Umschlagplatz. Это место, откуда в 1942-1943 годах немцы вывезли в концлагерь в Треблинке и другие лагеря более 300 тысяч евреев из Варшавского гетто. Здесь своими чувствами и ощущениями делится со мной польская журналистка и деятель оппозиции времен ПНР Йоанна Щенсная.

Йоанна Щенсная: Я каждый год прихожу сюда все с теми же чувствами. Для меня важно отдать дань памяти и показать, что мы помним о тех, кто погиб, показать миру, что мы помним, и что такие вещи не должны больше никогда повториться. В какой-то мере это мой протест против того, что происходит в нашем мире. И, конечно, это выполнение завещания Марека Эдельмана, ведь мы сохраняем память, приводя сюда своих детей. У меня уже есть внуки, я надеюсь, что когда-нибудь я возьму их за руку, мы возьмем нарциссы и придем сюда.

Снова звучит труба, последние букеты и венки уже лежат на гранитной основе монумента, далее – минута молчания. После этого люди начинают расходиться. Я возвращаюсь назад к памятнику Героям Гетто и ловлю себя на мысли, что в следующем году вернусь сюда снова, уже без диктофона, а с букетом нарциссов. Тем более, что время и место уже известно.

Светлана Овчарова

Copyright © Polskie Radio S.A О нас Контакты