Logo Polskiego Radia
Print

Приглашаем в Цешин – город, в котором переплелось многообразие культур

PR dla Zagranicy
Artur Panasiuk 25.01.2017 16:49
  • Приглашаем в Цешин.mp3
Название города Цешин походит от слов cieszyć się, то есть «радоваться».
Фото: ec.cieszyn.pl

Цешин – город на юге Польши – сегодня насчитывает порядка 35 тыс. жителей. Это граничащий с Чехией город с очень богатой историей, в котором переплелось многообразие культур. Согласно легендам, история этого города началась в IX веке. Однако первые поселения здесь датируются даже V-VI веками до Рождества Христова. Судьбу города предопределило господство двух родов – Пястов и Габсбургов. Стоит оказаться в старой части города, как вы мгновенно ощутите влияние десятков поколений не только поляков и чехов, но и многих других национальностей, которые жили здесь и создавали его культуру.

На прогулку по городу приглашает историк Вацлав Гойничек:

«Перед нами замковый холм, когда-то здесь находилась резиденция Пястов цешинских. Сейчас мы поднимаемся по древней дороге, которая когда-то вела к воротам замка. Этот вид нельзя не узнать, он напечатан на банкноте номиналом в 20 злотых».

Говорит Зофья Ягуш-Зажицкая из музея Цешинской Силезии:

«Это ротонда, замковая каплица в романском стиле. Вероятнее всего, она была создана в XI или XII веке. Когда именно – до сих пор остается загадкой. Помимо ротонды, здесь есть и другие объекты. Прежде всего, это Пястовская башня, высота которой достигает 30 метров. Это башня, которая выполняла как бытовую, так и оборонительную функцию. На башню можно подняться. С нее открывается чудесный вид на город. Здесь можно также наблюдать оборонительную башню цилиндрической формы. Это реконструкция. У подножья башни протекает река Ольза, которая с 1920 года служила границей между Польшей и Чехией».

По словам Вацлава Гойничека, эта граница здесь проходила всегда:

«Начиная со средневековья, Цешин всегда был пограничным городом. Из-за того, что постоянно смешивались представители разных народов, изменялась культура, переплетались правовые системы и вероисповедания, этот город стал таким, какой он есть».

К нашей прогулке присоединяется Рената Карпиньская из городской администрации:

«Это одно из самых красивых мест в городе. Мы называем ее «цешинской Венецией». Здесь очень красиво и преобладает романтическая атмосфера. В некоторые дома попасть иначе, чем через мостик, просто невозможно. Отсюда и название района. Некоторым зданиям уже больше 200 лет. Здесь находятся галереи и кофейни».

***

«Сейчас мы идем по улице Трех братьев, она ведет к Колодцу трех братьев. Согласно легенде, Цешин был основан братьями, чьи имена – Лешко, Болько и Цешко. Предполагается, что они, после долгих путешествий, встретились на этом месте, где находился ручей. Они так обрадовались, что основали город. Название Цешин происходит от слов cieszyć się, то есть «радоваться».

Река Ольза действительно является границей между двумя государствами, но после того, как Польша и Чехия вступили в ЕС, здесь все окончательно переплелось. Ирена Адамчик, например, живет в чешском Цешине, а на работу ходит в польский:

«Здесь все смешано не только с национальной точки зрения, то также и с религиозной. Далеко ходить не нужно, взять хотя бы мою семью, мой сын – поляк, а невестка – чешка. Мне самой тяжело сказать, откуда я родом. Родилась я на польской стороне, но только потому что мама ходила к тамошнему доктору. После роддома меня сразу перенесли на чешскую сторону, где всегда жили мои родители».

***

«Меня зовут Гжегож Чепитский, я живу в городе Цешин и играю в рок-группе, которая состоит из поляков и чехов, проживающих в Цешине. Жизнь здесь выглядит по-разному. У меня есть много знакомых, которые очень часто пересекают границу. Сейчас мы находимся на нашей репетиционной базе. Встречаемся здесь раз в одну-две недели, чтобы поиграть и пообщаться. Это не только музыка, здесь мы обсуждаем самые разные темы, например, шеф кого-то достал или чей-то ребенок заболел».

Для музыкантов из группы Гжегожа граница между польским и чешским Цешином очень условная:

«Меня зовут Петер, я из чешского Цешина. Мой родной язык чешский, но я хорошо понимаю польский, я с самого детства смотрел по телевизору польские передачи и фильмы. У меня много польских товарищей».

***

«Многие свои дела мы решаем на чешской стороне – шопинг, какие-то административные вопросы. В свою очередь, на польскую сторону мы отправляемся, когда хотим отдохнуть культурно так сказать».

***

«Я живу в Цешине – просто в Цешине. Я не разделяю его на польский и чешский. Для меня это один город».

***

«Я чувствую себя абсолютно свободно, пересекая польско-чешскую границу. Мы спокойно встречаемся с друзьями, ходим на пиво, например».

Кстати о пиве, любителям хмельного напитка, Цешин будет особенно интересен. Говорит Марек Трач, директор местной пивоварни:

«Мы находимся во дворе пивоварни. Она начала свою работу в 1846 году. Однако, идея ее основания появилась десятью годами ранее в Вене. В прошлом году пивоварня отпраздновала свое 170-летие. Все это время она работала без перебоев, это самая старая функционирующая пивоварня в Польше. Сейчас мы находимся в туннеле, в котором летом хранился мед, который был собран зимой. Его длинна – 56 метров».

Мы проходим по туннелю и попадаем в варочных цех. Здесь находится огромный медный чан с надписью Аугсбург-Ридингер-Вена.

«Через эти отверстия в чан вливается так называемая бжечка – экстракт из солода, база, из которой потом производится пиво. Это своего рода сладкий, приятный на вкус чай. Это чай потом отправляется в котел, куда мы добавляем хмель и варим пиво. Получившийся отвар мы охлаждаем и ферментируем и добавляем дрожжи. Потом пиво отлеживается, после чего либо фильтруется и отливается, либо сразу отправляется в бутылки».

Можете себе представить, каково это – открыть бутылочку свежайшего цешинского пива и выпить его на замковом холме с видом на этот прекрасный город. Можете представить, а можете приехать сюда и все это прочувствовать вживую. Запрашамы.

pr3/aj

Copyright © Polskie Radio S.A О нас Контакты