Logo Polskiego Radia
Print

Жемчужины польского побережья Балтики

PR dla Zagranicy
Irina Zawisza 12.02.2018 17:00
  • Интервью с Робертом Шевчиком.
Путешествие по Балтийскому побережью Польши имеет как географическое, так и историческое измерение.
Чайки на Балтийском море в Польше.Чайки на Балтийском море в Польше.Источник: pixabay.com

Острова и дюны, песчаные и каменистые пляжи, прекрасные пейзажи – морские и лесные, обилие достопримечательностей и интересная история – в общем, настоящий рай для путешественников. Нет, речь идет не о далеких экзотических странах, а о нашем польском побережье Балтийского моря. «Жемчужины Балтики» - так называлась встреча с географом и путешественником, автором путеводителей Робертом Шевчиком в Доме встреч с историей в Варшаве. А после его увлекательного рассказа Роберта о путешествиях по балтийскому региону я пригласила его к нашему микрофону.

- Такие туристические центры как Гданьск, Гдыня и Сопот хорошо известны. Но говорить мы будем не о них, и не о самых популярных балтийских курортах. Какие места, на Ваш взгляд, могут быть настоящим открытием для туриста, и где можно общаться с природой, что называется, один на один?

Роберт Шевчик: «Польское побережье имеет протяженность около 560 километров, и выбор очень большой. Есть разные типы берега: коса, то есть, низкий берег с пляжами и прибрежными озерами, такими, например, как Лебско, Гардно или Вицко. Настоящими сокровищами с точки зрения природы обладают целиком расположенный на территории Польши остров Волин, фрагмент острова Узнам, целый ряд маленьких островов между этими двумя большими островами на Щецинском заливе. Великолепны отвесные склоны, так называемые клифы, самые высокие в Польше – более 90 метров – находятся на острове Волин. Они по-настоящему прекрасны, с ятрышником наверху. На польском побережье можно встретить удивительной формы огромные валуны, и, конечно, самые дикие места, охваченные Словинским национальным парком. Этот парк также включает «скансен» - этнографический музей «Словинская деревня» в селе Клюки. Среди маленьких местностей, безусловно, стоят внимания Поддомбе, Ожехово, Домбки. При этом если кто-то планирует приехать на польское Побережье летом, то можно ожидать множества туристов, отдыхающих, курортников, шума и суеты там, где, казалось, должно быть спокойно. Однако Балтийское побережье, пусть и большое, на всю Польшу одно, а население у нас - 38 миллионов, и многие именно там хотят провести летний отпуск и каникулы. Но если отправиться туда ранней осенью или весной, ситуация уже будет совершенно иная – тихо, спокойно, все услуги намного дешевле. При этом рыбные рестораны и кафе, где коптят и жарят рыбу, открыты, и можно попробовать замечательные рыбные блюда. Я лично часто посещаю Вислянскую косу именно не в отпускной сезон, еду в Крыницу, в Стегну, где в то время практически никого... С одной стороны – Вислянский залив, с другой – Гданьский залив с интересными местами, старыми рыбацкими деревнями, при этом с хорошей туристической инфраструктурой. То есть, без всяких проблем можно найти место в частном пансионате, доме отдыха, на турбазе, в уютной гостинице. Множество маленьких ресторанчиков, кофеен, кондитерских. Можно долго бродить по тихому пляжу, часами идти по Янтарному берегу, который получил такое название потому, что во время штормов в осенне-зимний период море выбрасывает частицы янтаря. Порой можно такие мелкие кусочки найти на берегу, но за крупными уже надо нырнуть в море».

- А что характерно для польского побережья Балтийского моря, если говорить о климате?

Роберт Шевчик: «Польское побережье не является теплым, так что если хочеться погреться, то надо выбирать южные моря, это понятно. Но оно обладает несомненным очарованием и атмосферой из-за своих прекрасных пляжей. Как я уже сказал, летом в популярных местах там толпы отдыхающих – «тело к телу», но стоит пройти подальше, и вы найдете пустынное место с мелким песком, чистой водой и дюнами. Климат польского побережья прохладный, ведь морской бриз довольно заметно охлаждает, зато более мягкий. Там не бывает засушливого, изнурительно жаркого лета, а ранняя осень часто очень теплая. Вода в море холодноватая, не всем хочется в ней купаться, зато можно с удовольствим полежать на пляже, не сгорая на солнце, при этом подышать свежим морским воздухом. На самом деле Балтийское море в Польше служит, скорее, не для отдыха на одном месте, а путешествиям, посещениям интересных мест, для пеших, велосипедных и, конечно, морских прогулок по разным интересным с точки зрения культуры и истории местам, для знакомства с региональной культурой, для наслаждения региональными блюдами. В начале нашей беседы Вы сказали, что мы не будем говорить о таких известных городах, как Гданьск, Гдыня и Сопот, но разве можно обойти их вниманием будучи на польском Побережье? Конечно, стоит вспомнить также о Хельском полуострове, который кашубы прозвали «коровьим хвостом». В городе Хель находится тюленариум, где ученые занимаются охраной тюленей, и где можно ближе познакомиться с этими животными, узнать их повадки. Это место очень нравится детям, да и взрослые там наверняка скучать не будут».

Хель.
Хель.

Источник: pixabay.com

- Меня лично очаровала в Стегне непосредственная близость моря и леса. Но путешествие по польскому побережью Балтики имеет не только географическое измерение. Это также путешествие в глубь веков...

Роберт Шевчик: «Да. Здесь можно начать с острова Волин и местности Волин на этом острове – одном из старейших населенных пунктов в Польше, его история уходит корнями в Х век. В старину это был известный балтийский порт, где были и викинги, и праславяне, да и греки, и варвары, и римляне тоже заглядывали. В средневековом источнике «Баварский географ» можно прочитать, что Волин упоминался многими древними мореплавателями. Туда непременно стоит поехать, посетить музей славян и викингов, знакомящий с праисторией этого региона. Со стороны Эльблонга тоже есть немало интересных исторических мест. Ну, и снова, Гданьск – прекрасный ганзейский город, меньшие города, где можно познакомиться не столько со старинной архитектурой, сколько с кашубской культурой и традициями, которые местное население их бережно поддерживает».

Маяк
Маяк в Колобжеге.

Источник: pixabay.com

- А можно ли найти польские следы, путешествуя по Балтийскому побережью других стран?

Роберт Шевчик: «Практически можно объехать всю главную часть Балтийского моря и везде обнаружить эти следы – эпохи Пястов, Второй Речи Посполитой, Польско-Литовской унии, союза Польши и Швеции. На Аландских островах есть замок, принадлежавший Катажине Ягеллонке. Род Вазов был также королевской династией в Польше, так что связи польско-шведские просматриваются очень четко во многих шведских постройках, в том числе в Стокгольме. Связи с Польше видны и в таких государдствах Балтии, как Литва, Латвия и Эстония. Одним словом – везде вдоль Балтийского моря всегда можно найти какие-либо польские следы».

- Большое спасибо!

Автор передачи: Ирина Завиша

Copyright © Polskie Radio S.A О нас Контакты