Logo Polskiego Radia
Print

Вкус Польши: летние каникулы

PR dla Zagranicy
Iryna Kudriavtseva 27.06.2019 15:00
  • Smak Wakacje 19.mp3
Чем подчевают бабушки своих внуков на каникулах в регионе Мазовия. Жареный сыр из Опольского воеводства. Рецепт печенья "амоньячки".
фото: pixabay.com/domena publiczna

Дорогие радиослушатели, на прошлой неделе закончился учебный год в польских школах, к концу приближается летняя сессия у студентов польских вузов – например, в Варшавском университете она заканчивается 30 июня, а это значит, что у всех в головах и на устах сладкое слово «каникулы». Повезло тем, у кого есть бабушка и дедушка в деревне, к которым можно приехать и наслаждаться среди прочего домашней едой. Кому повезло меньше, может воспользоваться услугами агротуристического сектора. Этот вид туризма становится в Польше всё более популярным. Эва Митовская, владелица агротуристического хозяйства в селе Серочин, которое находится на территории Надбужанского ландшафтного парка в долине реки Буг – это восточная часть региона Мазовия, многие блюда для своих гостей готовит по рецептам своей бабушки Ядвиги. Мне довелось попробовать простое, но очень вкусное блюдо:

Картошечка с чесночным маслицем. Это традиционное летнее блюдо в нашем регионе. Когда появлялась молодая картошка, её варили в мундире, смазывали сливочным маслом – лучше, конечно же, домашним, добавляли много чеснока и много укропа, обильно перчили и солили.

Для гостей, особенно для дорогих внуков, на тарелке всегда был кусочек мяса. Большинство бабушек считает, что мясо – это здоровый и питательный продукт:

Шейную вырезку посыпаем солью и перцем, обваливаем в разных травах и приправах, какие только у нас есть дома – я взяла орегано, базилик и тимьян и добавила ещё немного майорана. Жарим мясо на гриле или запекаем. И клюквенный соус. Моя бабушка всегда его делала по праздникам и для дорогих гостей. Он состоит из клюквы, хрена и сока из свежевыжатого апельсина. Каждый удивляется, что как, мол, апельсин, заморский фрукт, присутствует в региональном блюде. Надо сказать, что цитрусовые давно известны в Польше, а в более зажиточных домах – я как раз из такого дома – они часто появлялись на столах. Вот моя бабушка и добавляла апельсины и лимоны в разные блюда. У нас в доме всегда были апельсины перед Рождеством.

Лето богато не только свежими овощами и фруктами. С мая по сентябрь коровы дают больше молока. В давние времена люди придумывали разные способы его переработки, чтобы продукт не пропадал. В Опольском воеводстве до сих пор изготовляют необычный сыр, который внесен в список традиционных продуктов аграрного министерства Польши, и которым, наверняка, опольские бабушки угощают своих внуков.

***

Домашний жаренный сыр с тмином и чесноком. Этот сыр жители Опольского воеводства называют «хаускыйза». После сливочного масла и смальца это был третий главный продукт, который ели с хлебом. Во времена, когда не было холодильников, он долго сохранял свежесть и не портился в отличие от обычного творога. Рецептура хаускыйзы передавалась из уст в уста и практически не изменилась с XIX века, когда этот сыр стал популярным. Хаускыйза принадлежит к группе мягких сыров, бывает желтого цвета разной интенсивности. Технология изготовления заключается в том, что творог солят и ставят в теплое место, пока он не приобретет характерный острый запах и тянущуюся консистенцию. Потом его варят на паровой бане либо жарят на масле. В зависимости от предназначения – будут ли его резать кусочками или мазать на хлеб – к нему добавляются яйца, масло и разные приправы. В опольском воеводстве хаускыйзу жарят на масле с добавлением тмина и чеснока. Потом горячую сырную массу выливают в формы для застывания. Многие едят хаускыйзу в горячем виде, до того как она остынет, тогда она похожа на фондю.

***

Возвращаемся в регион Мазовия в агротуристическое хозяйство Эвы Митовской. Вместе с ней будем печь печенье амоньячки бабушки Ядзи:

Это чудо называется «амоньячки», это печенье моей бабушки Ядзи. Когда мы, внуки, к ней приходили, она доставала из буфета жестяную коробку, а из коробки – это печенье и угощала нас. Печенье имеет форму цветочка, посыпано сахаром. Чем дольше оно лежало, тем становилось мягче и вкуснее, наверное влага в него проникала, а вначале оно получается песочное.

Итак, ингредиенты:

Шесть яиц, пачка маргарина, 100 граммов смальца, стакан сметаны, стакан сахара и около килограмма муки. Сначала берем килограмм муки, но если тесто при замешивании окажется редким, то добавляем в него столько муки, сколько нужно. Бывает, что 200 граммов, а бывает, что нужно еще добавить. И четыре ложечки «аммониака», то есть разрыхлителя теста. Благодаря ему печенье получается пористое и называется «аммоньячки».

«Аммониак» на русском языке это «аммиак». В польских магазинах можно купить «пищевой аммиак», который добавляется в тесто.

Потом раскатываем тесто толщиной около 0,5 сантиметра. Формочкой выдавливаем печенюшки. У бабушки Ядзи всегда были цветочки. Каждое печенье смазываем водой и обмакиваем в сахаре мокрой стороной. Печем в духовке около 15 минут при температуре 200 градусов. Некоторые хозяйки смазывают печенье белком, но тогда у него получается твердая корочка, а у этих - мягонькая. И приглашаем внуков… если есть.

Дорогие радиослушатели, попробуйте приготовить блюда по рецептам Эвы Митовской из Серочина и живите вкусно!

Рубрику ведет Ирина Кудрявцева

Copyright © Polskie Radio S.A О нас Контакты