Logo Polskiego Radia
Print

Покорение 100 горных вершин к 100-летию независимости Польши

PR dla Zagranicy
Irina Zawisza 01.01.2019 10:00
  • Интервью с Войцехом Шатковским.
Для горнолыжника и сотрудника Музея Татр в Закопане Войцеха Шатковского понятия «горы» и «свобода» связаны неразрывно.
Войцех ШатковскийВойцех ШатковскийИсточник: Facebook, Narciarstwo Wolności- Wojciech Szatkowski

Не удивляйтесь, если в нашей исторической рубрике речь пойдет о самом что ни на есть современном событии, потому что оно, несомненно, войдет в историю. Опытный горнолыжник, проводник в Татры, научный сотрудник Музея Татр в Закопане Войцех Шатковский (Wojciech Szatkowski) в течение года в честь 100-летия восстановления независимости Польши покорил 100 самых высоких горных хребтов от Бешад через Татры до Карконош. Конечно, мы не могли обойти вниманием такую яркую и необычную инициативу и пригласили Войцеха Шатковского в качестве нашего собеседника.

- Наверное, самое главное, что этот амбициозный замысел удалось осуществить, ведь с горами не шутят, могла помешать погода и другие факторы?

Войцех Шатковский: Ну да, это удалось, вель весь проект начался в ноябре 2017 года и до 1 мая 2018 года, мне, как я и задумал, мне удалось войти на скитуровских лыжах взойти на 100 вершин в польских горах, в разных горных цепях, и спуститься с них на лыжах. На самом деле этих покорений вершин было 144, так как на некоторые я входил два раза, потому что они были такие прекрасные. Так что я решил не экономить силы!

Польские
Польские горы действительно прекрасны!

Источник: Facebook, Narciarstwo Wolności- Wojciech Szatkowski

- А как родилась идея сделать такой необычный подарок к этому юбилею? Конечно, известно, в том числе и нашим слушателям, что Закопане стало первой ласточкой польской независимости...

Войцех Шатковский: Идея родилась очень просто. Мне очень хотелось, каким-то образом 100-летие восстановления независимости отпраздновать, ведь это очень важная годовщина для поляков, в том числе живущих за границей, вообще для всех поляков. И решил, что отпраздную ее «горнолыжным» способом, потому что горнолыжный спорт - это то, что у меня получается лучше всего в жизни. Так я я придумал восхождение на 100 вершин польских гор, составил списко гор и горных цепей, к этому посетил много мест, связанных с историей Польши и борьбы за ее независимость. В район Закопане независимость, действительно, пришла быстрее, с Речью Посполитой Закопянской, в которой действовали и генерал Мариуш Заруский, и писатель Стефан Жеромский, и многие другие знаменитые люди. Я посетил солдатские кладбища в Низких Бескидах. Это места, позволяющие в тишине погрузиться в раздумья об этой годовщине. Также я побывал на полях тяжелых битв с сотнями Украинской повстанческой армии в районе Высоких и Западных Бещад. Был я и в других местах, где шли бои Первой и Второй мировой войны, в том числе в Варшаве, где в 1944 году вспыхнуло Варшавское восстание. В общем, это было замечательное приключение как в спортивном, так и в эмоциональном смысле, в смысле переживания годовщины независимости. И я рад, что это удалось.

- Насколько мне известно, Вы решили поделиться этими эмоциями с другими и пригласили к восхождению на некоторые вершины и спуску с них других энтузиастов скитуринга, и не только. А как Вы искали соратников?

Войцех Шатковский: Да, это правда, что в процессе реализации проекта присоединилось много разных людей со всей Польши. У меня была постоянная команда из моих друзей, с которыми мы многие годы ходим по горам, ездим на лыжах. Среди них Вальдемар Чадо из района Бещад, Гжегож Молчан и его жена, Бартек Гурский, Матеуш Мруз из Закопане, Кшиштоф Мазур из Кракова, Мацек Крамарчик - мои многолетние спутники, и я пригласил их в этот проект. Это была настоящая радость, потому что с проверенной командой есть уверенность в любом предприятии. Но также на страничке в Facebook „Narciarstwo Wolności” (Лыжный Спорт Свободы), который вела моя дочь, я приглашал всех, кто хотел бы со мной взойти на какую-нибудь гору. Правда, я выбирал более легкую, чтобы даже не очень подготовленные могли присоединиться, и действительно, таким обрназом познакомился с очень хорошими людьми. Особенно приятно вспомнить Петра Бельского из города Бельско-Бяла, моего спутника при восхождении на Нижные Рысы и в Долине Рыбьего Потока в Высоких Татрах. Вот раньше мы не знали друг друга, а родилась замечательная дружба. Но интересно, что человеком, который мне больше всех помог в этом проекте, стал не житель Закопане, а варшавянин Марцин Кусь - мой товарищ по Высокогорному клубу в Варшаве. Он взошел со мной на 27 вершин. Все эти люди, о которых я сказал, стали «Горнолыжниками Свободы».

"Горнолыжники
"Горнолыжники Свободы"

Источник: Facebook, Narciarstwo Wolności- Wojciech Szatkowski

- А какая самая трудная вершина, которую Вам удалось покорить?

Войцех Шатковский: Наверное, Рысы в Высоких Татрах - очень крутой подъем. Но мы совершили восхождение в начале мая, в весенних условиях, с озера Морское Око, где прекрасная природа. Была хорошая погода, хороший снег. Вроде было тяжело, но очень приятно, и само сознание того, что проект завершился именно в Татрах, было очень для меня важным. А в Бещадах труднее всего мне дался Широкий Верх, потому что мороз там стоял минус 25 градусов, и на хребте протяженностью несколько километров дул сильный ветер. Я чувствовал себя, как польские альпинисты на «К2», условия были похожие. Но это тоже был такой стимул, чтобы справиться, несмотря на трудные условия, и я справился. В принципе, это был довольно скромный проект, но он дал нам множество положительной энергии, и родились новые дружбы. Для меня в покорении гор самое важное - это люди, с которыми я восхожу. Надеюсь, эта дружба будет продолжаться, и мы вместе придумаем еще что-то хорошее.

- Как научный сотрудник Музея Татр в Закопане Вы занимаетесь историей Татр и историей горнолыжного спорта. Когда же история горнолыжного спорта в Польше началась?

Войцех Шатковский: Да, я занимаюсь историей горнолыжного спорта и деятельностью человека, с которым связана его история в Польше. Это Станислав Барабаш, очень интересная личность. Он родился в Бохни, а в 1888 году уже был на лыжах в Низком Бескиде. Лыжи для него сделал местный столяр по имени Теодор Поливка, и представьте себе, что одна из этих лыж находится в нашем Музее в Закопане. Станислав Барабаш дал начало польскому горонолыжному спорту в XIX веке, в 1894 году он был на лыжах в Татрах. А вообще, надо сказать, что польский горнолыжный спорт развивался в Карпатах и районе Львова, а не в Закопане. Именно там имели место первые попытки использования лыж, очень удачные, и именно из Львова родом целая группа замечательных горнолыжников, таких как Максимилиан Дудрык, Мечислав Лерский, Тадеуш и Мариан Смолюховские и многие-многие другие. Львовяне были в этом отношении намного более энергичные, чем жители Закопане, и катались по горам очень активно.

- Я благодарю моего собеседника, покорителя горных вершин и научного сотрудника Музея Татр в Закопане Войцеха Шатковского, для которого понятия «горы» и «свобода» неразрывно связаны между собой. И добавлю, что Войцех Шатковский является одним из авторов объемного, очень познавательного и практичного путеводителя по польским горам для скитуристов под названием «Польские горы на лыжах» (“Polskie góry na nartach”).

Войцех
Войцех Шатковский убежден, что польские горы заслуживают восхищения.

Источник: Facebook, Narciarstwo Wolności- Wojciech Szatkowski

Copyright © Polskie Radio S.A О нас Контакты